epicure Posted June 8, 2023 Posted June 8, 2023 Hello there. I've been struggling for a while now with modifying the Comments Block so that it's a bit simplified and adapted to the Polish language (which unfortunately is not fully supported by Squarespace). The scope of the changes I would like to carry out is quite large, but if you can help me with at least some of them I will be extremely grateful. I have already searched this forum for the modifications I need and managed to find a hint on how to translate the displayed number of comments and the "Send a comment" button, so one step is behind me. Replying to a comment also generates another form with "Post replay" button which I would like to be translated to "Wyślij odpowiedź" and I couldn't find any solution for this, so this would be a first modification I ask you to help me with (attachment 1). Next, I'd love to get rid of the dropdown list with sorting options (by default they are sorted from the newest and I don't see the need for my visitors to change that) as well as the "Preview" caption and link (attachment 2). I have no idea how to do this, so I kindly ask for your help it this case as well. If it turns out that hiding these elements is impossible, I would have to translate them, but I am treating this as a plan B. The next modifications are strictly about the translation into Polish. First, I would like to translate the form that appears after you clicked on the "Send a comment"/"Wyślij komentarz" (attachment 3). The elements that need translation are: Post A Comment -> Uzupełnij swoje dane Name -> Imię Email Address -> E-mail (opcjonalnie) Website URL -> Strona (opcjonalnie) Comment as Guest -> Komentuj I've noticed that when incomplete data is provided, an error message also appears (attachment 4), which I would also like to be translated: COMMENT FAILD -> KOMENTARZ NIE ZOSTAŁ WYSŁANY The email address you provided is invalid -> Adres e-mail jest nieprawidłowy OKAY -> OK On the other hand, when the posting of a comment was successful, there is a message indicating that moderation is required (attachment 5) and further translations also need to be applied: COMMENT AWAITING MODERATION -> KOMENTARZ TRAFIŁ DO MODERACJI Your comment has been successfully posted and is awaiting moderation -> Twój komentarz został wysłany i oczekuje teraz na zatwierdzenie OKAY -> OK Another thing that causes me a headache is the number of likes and time units reflecting the age of individual comments (attachment 6). I haven't been able to reproduce all the possible cases, but my guess is that it should look like this: Just now -> Przed chwilą A minute ago -> Minutę temu … minutes ago -> minut/-y temu An hour ago -> Godzinę temu … hours ago -> godzn/-y temu A day ago -> Wczoraj … days ago -> dni temu A week ago -> Tydzień temu … weeks ago -> tygodni/-e temu A month ago -> Miesiąc temu … months ago -> miesiące/-ęcy temu A year ago -> Rok temu … years ago -> lat/-a temu Like -> polubienie Likes -> polubień/-nia I realize this is a tremendous amount of work and asking for a lot, but I would be immensely grateful for any help or guidance. My page with sample test comments can be found at https://sarwinski.squarespace.com/blog/olympusomdem5iii
Elena5 Posted October 19, 2023 Posted October 19, 2023 Hi @epicure Could you please share the method you used to translate the elements you DID manage to have translated (the "send a comment" button and the "Comments" title for example)? I don't think I can find the topics on the forum. Thanks a lot! Elena
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment