Search the Community
Showing results for tags 'tranlation'.
Found 2 results
Site URL: https://naonow.squarespace.com/get-started Hello! I would like to change the pricing in our Korean version to include the Korean currency instead of $$. Can someone help me do this please? Instead of $75 --> $55 etc... we would like: Standard ₩90,000 —> ₩66,000 Pro ₩84,000 —> ₩60,000 Ultimate ₩78,000 —> ₩54,000 @rwp @tuanphan
Site URL: https://www.noitadigital.com Hello everyone! I'd need some build-in English translated. Can you recommend some ways to do this? Firstly I'm looking fro solutions for 7.1 sites, but also interested hearing how people have done it in 7.0 system. I manage few Finnish sites that have some build in-english words every here and there. Those sites that are in 7.0 and have language issues are on tempaltes: Rally, Horizon, York & Keene. In Europe time & dates are usually in format DD MM YYYY, so I'd love to find a way to make dates also look "normal" for my Finnish eyes. So that date would be marked 18.6.2020 or 18. kesäkuu 2020. I'm not a coder, but I'd love to learn to do this and I'm also interested studying coding to go further with Squarespace sites, but I'm not sure where to start. Things I'd need to be translated are months, dates, "Read more"-buttons, "Previous", "Next" , "Search" January & Jan. -> tammikuu February & Feb. -> helmikuu March & Mar. -> maaliskuu April & Apr. -> huhtikuu May -> toukokuu June & Jun. -> kesäkuu July & Jul. -> heinäkuu August & Aug. -> elokuu September & Sep. -> syyskuu October & Oct. -> lokakuu November & Nov. -> marraskuu December & Dec. -> joulukuu Monday & Mon -> maanantai & ma Tuesday & Tue -> tiistai & ti Wednesday & Web -> keskiviikko & ke Thursday & Thu -> torstai & to Friday & Fri -> perjantai & pe Saturday & Sat -> lauantai & la Sunday & Sun -> sunnuntai & su Read more -> Lue lisää Show less -> Näytä vähemmän Previous -> Edellinen Next -> Seuraava Search -> Etsi I'm also opening a webstore on my site soon-ish and I bet it's going to be also full of build-in english - I wonder that if I find a way to fix those language issues, could it make the store-side more vulnerable for security risks? Thanks! Greetings from Finland! 🌿 Best wishes, Kerttu